Последний день на земле литературный перевод Marilyn Manson a

Вчерашний день был словно сотни лет назад
Играть придурка в прошлых жизнях было сложно
И слышится мне скрип забвения врат
Тебя нашел я, но теперь уж слишком поздно.

И с дрожью мы на что-то опираясь
Ломаем собственные руки из стекла
А без тебя я пуст, вот в чем признаюсь.
И та надежда, что была - вдруг умерла.

В агонии друг-друга жрут собаки
Любовь сжигает чье-то сердце вновь
И нас зачем-то повредили при атаке
Я знаю, что нужна им моя кровь.

Я знаю, что сегодня день последний.
И будем вместе с удивлением мы смотреть.
На судорожный крик всей гибнущей планеты.
Нам суждено с тобою без прощания умереть.

------------------------

оригинал лирики и идеи:
Marilyn Manson

переложение в стихи,
перевод. обработка:
Shad, darkshad@hotbox.ru
http://darkshad.da.ru


Рецензии