Грусть моя
Грусть мою, как старинный тяжёлый комод,
Полусъеденный временем, жучком древесным и плесенью
Можно лишь разрубить и поставить в шпермюль* у ворот.
Грусть моя затхла и безысходна...
Что мне, казалось бы, не достаёт?
Кормят арийцы меня всем народом,
Платят одежду, и мебель, и даже жильё...
Ё-моё... Но за людей они нас не считают...
Тают мои надежды, тают...
Мир мой - то, что я вижу в окно -
Несколько черепичных крыш,
Кирха в зелени старой меди...
А в магазинах столько снеди,
Вот так зайдёшь в магазин и стоишь...
Ну, что ещё, что ещё тебе не хватает ?
Шмутки нужны, так пойди и возьми.
Хочешь получше? - Есть! Лишь плати!
Что ты всё ноешь ? Ну, что тебе нужно ?
Что-то такое ещё для души ?
Значит, колбаску назад положи,
И эти джинсы, и телик, и видео
Всё это быстро на стол положи,
И возвращайся назад... для души
В этот бардак, строить новую жизнь !
1996
______________________________
*Sperrmuell (нем.) дословный перевод - затор мусора.
На практике в объявленный день в городах Германии на определённых улицах разрешалось выставлять на улицу ненужную мебель и прочее.
Свидетельство о публикации №102030200089