Тихий, грустный вечер
Тополя не шелохнутся,
Всхлипы птички в чаще леса,
Как ребенка плач, несутся
Словно друга потеряла,
И найти, уж нет надежды…
Листья падают безмолвно,
Будто с призрака одежды.
Вышел месяц из-за крыши,
Серп ущербный тонок, светел,
И крадется осторожно,
Чтоб никто не заприметил.
Свидетельство о публикации №102021600444
Просто фантастика. Неужели на финском так же красиво? Или красота - от излишней вольности перевода и таланта переводчикак.
С уважением,
Lexey 14.03.2002 10:29 Заявить о нарушении
Струнникова Лариса Делеция 14.03.2002 19:54 Заявить о нарушении