Уж сколько раз.. на Цветаеву

Оригинал:


Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.

Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.

.............................
.............................

За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру...
- Послушайте!- Еще меня любите
За то, что я умру.


Пародия:
/Песня капитана подводной лодки/

Уж сколько раз спускались в эту бездну
Масоны и жыды!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности воды.

Не будет больше виден чёрный корпус,
И слышен шум винтов.
Но всё равно, подать свой грозный голос
Останусь я готов.

Следите за развитием событий,
Как я веду игру!
Любите, а хотите - не любите,
Но сам я не умру!


Пояснение: собственно, в данном стихотворении Цветаевой меня всегда раздражало слово "поверхность" - этот строгий научно-технический термин казался мне до крайности неуместным. Гораздо лучше он смотрится среди словосочетаний "чёрный корпус" и "шум винтов".


Рецензии
А мне очень нравится это стихотворение Цветаевой. Даже "поверхность" эта не смущает ничуть. :)

А Ваш капитан хорош! Веселый.. :)))
Удачи!

С.Ларина   28.03.2002 13:30     Заявить о нарушении
Так и мне нравится, а то бы я его не запомнил. Много их, классиков-то этих :-)

Глеб2   28.03.2002 14:20   Заявить о нарушении