Sonnet II William Shakespeare

Когда пройдут года, и сорок долгих зим
Глубокий след оставят на челе,
И юность, гордая нарядом дорогим,
Наденет платье, годное вдове,

И спросят вдруг: где прелесть прежних дней?
Где все твои сокровища таяться?
Лишь в бездне глаз увидят тень твоей
Красы, и петь хвалу тебе уж побояться.

Но похвалы достойно то, что ты
Жизнь подарила чудному созданью.
Частица твоей юной красоты,
Великое и вечное призванье.

В нем кровь твоя горячая течет,
Она, поверь, растопит в сердце лед.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.