Bremse
И так исторически сложилось, что непонятное слово мы вслух называли, а переводчица быстро выдавала его значение. При этом никто даже глаз от мониторов не отводил: процесс был отлажен и работал безупречно. Хочу заметить, что такой принцип моментального перевода гораздо удобней, чем использование даже электронных словарей ;)
Так, однажды один из нас сморозил явную глупость. А другой парировал: "Тормоз".
Переводчица, не отрывая глаз от экрана, на автомате говорит: "Bremse" :)
Хорошая вещь привычка!
Свидетельство о публикации №102013000417
http://rvp.at.tut.by/121.jpg
Сергей Осипов 12.04.2002 14:08 Заявить о нарушении
Вот в этой:
http://rvp.at.tut.by/014.jpg
Сергей Осипов 12.04.2002 14:10 Заявить о нарушении
-Где - то я это видел??))))
-Двое из ларца, -
Одинаковы - с лица!))))
Tihomir Balkonskiy 27.04.2002 10:49 Заявить о нарушении