Под барабанный стук
Солнце жалит землю зноем,
Воздух плавится, твердея,
В тень стремится все живое,
И саванна замерла.
Звон цикад плывет над миром,
Львиный рык и лай гиены,
В роще трубит слон-задира,
В вышине – клёкот орла.
Вдруг от гула барабанов
Ветер над землей пронесся,
В такт звучанию тамтамов
В вихрях кружится зола.
Сложный ритм отбивают
Сотни рук туземцев Конго;
Их шаманы возвещают:
«Засуха! Беда пришла!»
- 2 -
С гор спускается в долину
Заунывный плач волынки;
Скоттов клан свой край покинул
От немилости богов.
На чужой земле холодной
Их костры горят неярко,
Уисл* воет псом голодным,
Вторя жалобам ветров.
Лишь роса под солнцем медным
С вереска стечет туманом,
Зазвучит бодран* победно,
Сея ужас средь врагов.
Грозный ритм разнесется
Над людским кровавым морем,
И волна с волной схлестнется,
Отступив от берегов…
___________________
*Уисл (whistle) - кельтская флейта (вернее ее аналог)
*Бодран (bodhran) - кельтский барабан-бубен, в древности использовался шаманами, позднее - воинами для поднятия боевого духа
Свидетельство о публикации №102013000365