Уснувший в армагеддоне*

Йорг и Тилле
над полями извилин
кровавые
поднимают знамена,
"тук-тук!" отстукивают молоточки,
расставляющие победные точки:

- Древние идолы с нами на
битву восстали,
И твёрже стали
будет рука, дарующая смерть.
Мы - Йорг и Тилле!
Поляжем костьми мы,
чтобы узреть
опьяняющую боя круговерть.

Молчите,
не стучите,
не осаждайте
мой мозг - он не крепость и не нуждается в штурме.
Годами в кирпичных стенах блуждая - тех,
что хранят его, подобно погребальной урне, -
постиг я хрупкость столь утончённую,
которая, несмотря на цветовую серость,
так красит его.
Мечами точёными
не стоит, о, Йорг, здесь зарубки делать.

Воитель Тилле, покрытый шрамами!
Я нервный человек:
забегают соседи,
хлопнет ли дверь иль оконная рама, и -
я забьюсь, как рыба, попавшая в сети.

Постойте!.. о, боже!
Не надо копытами!
Кони, попонами из человеческой кожи
и сталью от храпа до крупа покрытые,
подковы подъемлют,
мой мозг рвут как землю.

А-а-а... конечно, я понимаю,
ведь сон - это боль.
Полжизни отдам за мгновение,
в которое вы помиритесь между собой.
Признаюсь вам откровенно: мне
нельзя не заснуть, но и спать мне нельзя,
усну - и ворвутся шальные князья
в мою обнажённую крепость.
И Тилле берсерки и воины Йорга
ввалятся бесчинно в подвалы-подкорки
и грёзы начнут мои резать.

Гранёный клинок и солдатский сапог
меня попирают... Храни меня бог!
Слипаются веки
навеки,
и стон
висит в поднебесьи - не мой ли уж он?

Как странно, я слышу свой голос -
вибрирует где-то вдали.
В чертог свой возьми меня, Кронос!
Приди, мою боль утоли.
Я знаю, как вещ и реален мой сон,
был древними назван он -
Армагеддон...

. . . . . . .

Я - Йорг! Я не знаю пощады в бою,
и из черепов врагов
я кровь человечью горячую пью,
обычай отцов таков.

Я - Тилле! И нет полководца храбрей,
врагов моих примет Ад.
Я слышу плач жён их, сестёр, матерей,
я вижу - их трупы горят...

Я - Йорг и Я - Тилле! Солдаты мои
уж ропщут: “Когда вновь начнутся бои?”
Но поля для подвига ратного нет.
Я жду. Я готов ждать хоть тысячи лет...


_______________________________________
* По одноимённому рассказу Рея Бредбери


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.