Прелюдия Д. Замфиреску

перевод с румынского


Века роняют вглубь пещеры дальней
Немые слезы. Их поток стремится
К озерам чистым, где сокрыта тайна.
В свой час из тех глубин поток родится.

Бурлит и пенится поток студеный
И с волнами прохладу разливает,
В лугах печальных и лесах зеленых
Плакучей ивой память оставляя.

И в душу так же, избегая света,
Часы унынья капают тоскливо:
Ручей прозрачный напоет поэту
Давным-давно забытые мотивы.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.