Страсти по Востоку
Прелесть первого нам не вернуть,
И тот сказочный сон по-хорошему
Остается, грустя, помянуть.
Где ж манящие ночи Востока,
Где цветы алых маков и роз?...
Если б я был всесильным Пророком,
Я бы снова тебе их принес.
Я б апрельскою дымкой тумана
Занавесил вечерний закат
И в волшебную чашу Аммана
Я б налил всех садов аромат.
И в гранатовом блике рассвета
Нас окутали б чары Весны,
Чтоб в душе было вечное лето,
И о том, что сбылось, видеть сны.
1982г. Иордания, Амман
Пусть приснится в акациях улица
И заветный сердцам поворот,
Где седой эвкалипт шепчет, молится,
А увидев нас, тихо замрет.
Тот бессонный нектар и черешни...
Как не вспомнить о них вдалеке?
Я не вспомню лишь только «безгрешных»,
Кто с пустою душой налегке.
Где ж вы, белые горы Давида,
Где соленое море от слез?
Всё во сне... И так просто... Не видно.
Я б иначе тебе их принес.
Нет! Ревнуй меня к нашему прошлому,
Так, чтоб сказку вовек не забыть,
Чтобы годы спустя по-хорошему
Нам дни эти ценить и любить.
Свидетельство о публикации №102012100018