И дождь проходит Драгош Викол, перевод Бессмертной Анны

 
Стоят деревья в превкушенье ливня.
Вот застучали капли тут и там -
И дождь проходит теплый, чистый, сильный
Над пропастью, по лесу, по горам.
 
Он проникает шумно в душу леса,
Скользя по листьям, веткам и стволам.
Вершины скрыла белая завеса
И преградила к дому путь орлам.
 
Миг настает, когда уходят тени,
Лисицей рыжей ускользнул закат.
Земли и неба воссоединенье
За ливнем продолжает звездопад.
 
Но снова небо о горах тоскует,
А горы снова тянутся к луне...
И только пропасть черная ликует,
Укрыв звезду во мху на самом дне.
 


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →