Звездная любовь Василе Филип, перевод Бессмертной

В твой звездный рай мне больше нет пути,
Но, проклятый тобой, я не в аду.
Ты не проси, не дам тебе уйти.
Ты не проси, я тоже не уйду.

Подумаешь, а я слова найду.
Нам вместе жить, а, значит, умирать.
Пусть проклятый тобой – я не в аду,
Закрыт навеки путь в твой звездный рай.

И ноша больше нам не тяжела,
И души наши светлы и чисты.
Близка страна любви, страна мечты,
Но заблудился я и, значит, ты.

В твой звездный рай мне больше нет пути.


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →