Фернандо Намора. Ноктюрн
как корабли, что уносит течением.
Уходя в последее плавание без экипажа и без мачт.
В последний раз бросая якоря среди звёздных окон,
где из огней складывается лунный пейзаж,
а у тишины профиль чёрного цвета.
В последний раз на привязи якорей бескровных абордажей.
На привязи якорей, как видишь: приютом для собак.
В оригинале на португальском языке:
Fernando Namora. Nocturno. 1984
"Uma casa navega no tempo como um barco..."
www.citador.pt/poemas/nocturno-fernando-namora
--------------------------------
Ещё одна похожая вещь:
--------------------------------
Вещи
http://stihi.ru/2002/01/12-194
--------------------------------
Ещё одна похожая вещь:
--------------------------------
Последний карибский пират
http://stihi.ru/2020/10/30/5306
Свидетельство о публикации №102011100152