Любовь уходит по-английски...

Любовь уходит по-английски,
Без прощания и без прощения.
Уже бессмысленно нелепы обещания,
Сожаления, откровения.

Последнее «люблю» растаяло
С январским снегом трепетным.
Последнее «прости» не сказано.
Рвется нить медленно.

Часы стоят. Счет времени потерян.
Играет ветер с незакрытой дверью.
Глаза болят, предчувствуя потерю.
И в вечную любовь уже не верю.

Последний поезд без меня уехал
В другие города, в другие январи.
Его догонит только мое эхо:
«Постой! Меня с собою забери!»

Потоплен алый парус в море слез.
Бреду одна в пустыне своих грез.
Картинки памяти, как миражи, проходят мимо,
Врезаясь в сердце. Сердце так ранимо.

Я помню запах, помню вкус любви,
Прохладную постель и смятую одежду.
Я помню губы и глаза твои.
И приглушенный свет в кафе «Надежда».

Любовь от нас уходит, не прощаясь,
Как ты ушел. Я не виню тебя.
Так надо, может быть. Но, знаешь,
Не отрекаются, любя.

Любовь от нас уходит, не прощаясь.
Без тяжести последнего «прощай» легко уйти.
Но я живу, надеждою питаясь,
Что ты позвонишь мне для первого «прости».


Рецензии
Любовь уходит по-английски,
Как-будто спал на поле маковом.
Вдруг - дальше всех стал самый близкий,
А каждый день стал одинаковым.

Вадим К   31.03.2002 14:06     Заявить о нарушении
Здорово! Спасибо за понимание, Вадим :))

Aurora   01.04.2002 13:31   Заявить о нарушении
Да?
Вам спасибо!
Мне тоже понравилось %-)
опубликую ; пожалуй; щас

Вадим К   01.04.2002 13:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.