Suicide is Painless Самоубийство нежно

Suicide is Painless (Theme from M*A*S*H*) / перевод  / ("Самоубийство нежно..." (перевод темы из М.Э.Ш.))

Я даже сквозь густой туман
Могу понять, что жизнь - обман,
Легко сойти на вираже
И вот задуматься уже...

[Повтор]

Самоубийство - нежно,
Меняет все, конечно,
Но стоит лишь решиться
И не остановиться...

Я не пытался потерять
Возможность этот мир обнять
И ненавидеть не хотел,
Но, как обычно, не успел...

[Повтор]

Ведь жизнь - нелегкая игра,
Бывает, что одна беда
Приходит сразу за другой,
Когда-нибудь - придет за мной...

[Повтор]

Играть по-честному - смешно,
Ты проиграешь все равно,
Освободи пространство тем,
Кто может жить среди проблем...

[Повтор]

А время ранит глубоко...
И, начинаясь так легко,
Как нарастает эта боль!
Я чувствую на ранах соль...

[Повтор]

Не спрашивай меня, как жить,
И даже - быть или не быть,
И есть ли смысл или нет -
Я сам хотел бы знать ответ...

[Повтор]

Самоубийство - нежно,
Меняет все, конечно,
Но стоит лишь решиться
И не остановиться...

оригинал

Through early morning fog I see,
Visions of the things to be,
The pains that are withheld for me,
I realize and I can see...

[REFRAIN]:

That suicide is painless.
It brings on many changes.
And I can take or leave it
if I please.

I try to find a way to make,
All our little joys relate,
Without that ever-present hate,
But now I know that it's too late, and...

[REFRAIN]

The game of life is hard to play,
I'm gonna lose it anyway.
The losing card I'll someday lay,
So this is all I have to say.

[REFRAIN]

The only way to win is cheat,
And lay it down before I'm beat,
And to another give my seat,
For that's the only painless feat.

[REFRAIN]

The sword of time will pierce our skins.
It doesn't hurt when it begins.
But as it works its way on in,
The pain grows stronger...watch it grin, but...

[REFRAIN]

A brave man once requested me,
to answer questions that are key.
Is it to be or not to be?
And I replied 'Oh why ask me?'

[REFRAIN]

'Cause suicide is painless.
It brings on many changes.
And I can take or leave it
if I please....


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.