Осенний ноктюрн
1
усталость астры
мне передалась
и все слова скрипучие шаги
в знобящих немерцающих потёмках
пропахших йодом прелою листвой
как странно
что не выкатит мой скверик
прозрачные шары мелодий птичьих
и некому доверить
Боже мой
сквозную связь мгновений опалённых
покуда клён сквозь городские сны
идёт земли стопами не касаясь
2
она была пчелою в прошлой жизни
нектар носившей в тонком хоботке
и чувствовавшей грани аромата
как гулкие подземные толчки
вот почему она так жадно ловит
альтовый гомон неостывших толп
и к запаху медвяному влекома
и к сердцу подбирается жужжа
и с трепетом и пылом пионерки
завязывает бантиком простор
на гребне лиственной волны танцуя
и от прохожих улей сторожа
и словно боль идущую с затылка
ты ощущаешь мрак и пустоту
сгущаясь - тень сквозящая - в цветок
без имени - и наважденье длится
Свидетельство о публикации №101111500270