инь и ян

Я – дева из затерянного племени.
Ты – воин, созидающий империю.
Ты вечно не теряешь даром времени,
Я вечность через лунный цикл меряю.

Ты предпочтешь испепелить препятствие,
Я тайный ход насквозь найти попробую.
Ты к дружбе принудишь «народы братские»,
Я знаю, что у всех судьба особая.

Ты к звездам взгляд направишь вожделеющий,
Корабль построишь и оценишь расстояния.
Я в звездах обрету огонь негреющий,
Смогу услышать их холодное послание.

Я в споре соглашусь с тобой без вызова,
Ты своего не дашь оспорить мнения.
Ты падаешь и начинаешь сызнова,
Мечом и кровью сотворив империю.

Ты горд и смел, народа вождь прославленный;
В твоей стране все племена расплавятся,
В твой замок я издалека доставлена,
Моля богов помочь тебе понравиться.

И все же… темен путь, и цель загадочна;
Мне долго ждать, луною годы меряя.
Однажды я, решив, что игр достаточно,
Улыбкой развалю твою империю.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.