Ballad of Fallen for Горбушкина, про горцев

Конь и ветер, коль дорога,
меч и доблесть, если битва -
говорил он.
Но стрелой тяжёлой чёрной
из седла был сбит.
Могилу
в братском он нашёл кургане...
Кровь на чёрном ятагане
не уйдёт не отомщенной!

Ни в пещере, ни в овраге
враг не спрячется c успехом
от моей кровавой мести.
Воронёные доспехи
для меча не жестче жести,
если это меч возмездья...

И следам остыть не давши,
брошу я коня в погоню.
Дробь копыт врага настигнет.
Тот, кто предан - в гневе страшен.
Ведь в моём роду исконно:
кровь за кровь... Так жили предки,

так и я... Когда кострище
охладеет, дым исторгнув,
прах врага землёю станет,
свет и воздух станут чище...
Шагом, теми же местами,
поверну коня обратно...

И ещё одно исполню:
меч отцовский в руки сыну
я вложу, а в сердце - память.
Возмужав, он скажет: "Помню,
чья рука отца сразила."
И пойдёт его стопами,
вороного оседлавши...

Конь и ветер, коль дорога,
меч и доблесть, если битва, -
говорит он.
Щедр на смех и скор на ласку,
взгляд его острее бритвы.
Но засохшая обида,
что чернее тёмной ночи,
не забыта.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.