Зеркала
И удивился, я так изменился.
Недоверчиво и подозрительно
Осмотрел себя очень внимательно,
Отмечая свои недостатки,
Мимоходом и подсознательно.
Замечая, что мое отражение
Вызывает во мне раздражение.
Недоверчиво проверяю
Его истинность резким движением.
Неужели вот этот напротив
Это я, несуразный и странный,
Непонятный и недоступный,
Словно в школе язык иностранный?
Нет, не верю, я здесь, я вот он,
Я доступен и прост в обращении,
Я простой и нормальный парень,
Хоть немного и труден в общении.
Нет, нельзя зеркалам этим верить,
Их правдивость нельзя проверить.
Ведь никто никогда не узнает,
Стоит только спиной повернуться,
Что они там отображают,Может, даже над нами смеются.
"Коли рожа крива ..." и так далее
Это тоже они придумали,
И кому-то во время осмотра
Поговорку эту подсунули.
Чтоб всегда иметь оправдание,
Чтоб свалить все на наше зрение,
Но, мне кажется, в этом вопросе
Может быть лишь одно только мнение:
У зеркал этих в их зазеркалии
Все искусственно, не натурально.
Потому они очень завидуют,
Что не могут жить жизнью нормальной,
И чтоб чем-нибудь миру нагадить,
От своей этой подлой зависти
Зеркала исказить пытаются
Все, что в мире у них отражается.
10 май 1996
Свидетельство о публикации №101092000373