Перепутье

«Пойдёшь налево – конь погибнет,
Направо – свадьба, и кранты.
А прямо – сгинешь ни за гривну.»
Куда ж стопы направишь ты?

Пойдёшь налево – если пеший
Или не жалко жеребца –
Твою тропу закружит леший
И доведёт до озерца.

Попьёшь воды, с колеен привстанешь,
Прочтёшь табличку на сосне:
«Не пей, дурак, мустангом станешь.»
А вот и волки. Всё. Конец.

Тогда – направо? Мол, чего там,
Жениться надо, всё одно.
Ну на, держи: твой дом – болото,
Утянет за ноги на дно.

Рецепт барона не поможет,
Над самым ухом – ква да ква,
Жена лягушка. Тёща – тоже.
И торф. Фактически – дрова.

Так значит – прямо? Жизнь жестянка,
А смерть – красива и ярка.
Один – с гранатой против танка,
С маваси-цуки – на быка?

Судьба, твою предвидя смелость,
Иной готовит оборот:
Всё даст – сполна, чтоб жить – хотелось,
И вместе с жизнью заберёт.

Куда ни кинь – сплошные клинья.
Садись, в ногах ведь правды нет.
Стели скатёрочку с павлином,
На камне накрывай обед.

Согласно сказочным законам
(Помимо свадьбы, что в конце),
Ведро винища-самогона –
От бед испытанный рецепт.

На дне ведра – волшебна сила.
Бери на грудь его, испей!

Ну как? Ещё? Не надо, милый –
Уйдёшь ведь в землю... А теперь

Хватай проклятый камень крепко –
И всею силой, не шутя –
Тащи его, тащи, как репку!
И – в топь его! Ко всем чертям!

Теперь – ступай куда угодно:
Дерись, женись, гони коней.
Не волей рока, а свободно –
Отныне до скончанья дней.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.