Подражание Вийону

 Но где снега былых времен?
                Франсуа Вийон.

Как жаль, что замер дивный глас
Лир отошедших поколений!-
Лишь жалкий отголосок теней
К нам прорывается потчас.

Зудят ладони иной раз
Собрать хлам нинешних творений
Да и поджечь со всех сторон.
Ну где же он, грядущий гений?

А где снега былых времен?

Исчез, расстаял на песке
И след пьянящего настоя...
Где Пьетро, что згорал в тоске
Любовной страсти, где Пистойя?

Джустиниан, Маньи, Маро?
Где тень исчезнувших титанов?
Где детища великих лон?
Где Боэси, король обманов?

И где снега былых времен?...

Ушли, уснули, отцвели?
Увы, не перечесть потери...
Где Деперье, чьи корабли
Шли в шторм, где искры Алигьери?

Где Ариосто, менестрель?
Где раб Евгении, Жодель-
Что блеск ее и гибкость стана
Донес до нас, как тяжкий стон?
И где приемники Понтана?

Но где снега былых времен?...

Где страшный дар Буонаротти?
Где желчь Буркьелло, где Рэли,
Что на Земле, как в мрачном гроте
Всю жизнь томился, где Берни-
Чью свежесть строк сжечь не смогли
Огни столетий, где они?
Где тихий голос Делла Казы?
Где Пассера? Где сам Вийон?
Где Пьер Ронсан, где его стансы?

Но где снега былых времен?

Где он, парящий дух - казнен?
Или, смирен, коптилкой светит
В ночной глуши?
             Но кто ответит-
Где же снега былых времен?...
 


Рецензии
Ты эрудицией читателя
Без сожаленья задавил.
Какие имена! А, кстати,
и в самом деле - где они?

Николай Хлебников Хэ-Ник   17.07.2001     Заявить о нарушении