Эдгар По - К Елене

Елена, твоя красота для меня
Подобна Никеи античным судам,
Которые сквозь аромата моря
Скиталец ведёт не сдаваясь волнам
К родной стороны берегам.

В тревожных морях рёв смиряющих свой
Классический лик в гиацинте волос,
И песня Наяды уносит домой -
К величию Греции,
В Рим золотой.

Вот вижу как стройный твой стан
Скульптурно сияет в окне!
С агатовой лампой в руке,
Психея, путь давшая нам
К священной Искусства Земле.




Helen, thy beauty is to me
    Like those NicЁ¦an barks of yore,
That gently o"er a perfumed sea,
    The weary, way-worn wanderer bore
    To his own native shore.

On desperate seas long wont to roam,
    Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs have brought me home
    To the glory that was Greece.
    And the grandeur that was Rome.

Lo! in your brilliant window-niche
    How statue-like I see you stand,
The agate lamp within thy hand!
    Ah, Psyche, from the regions which
    Are Holy-Land!


Рецензии
Браво! Класс!!

Сергей Бакелов   04.10.2001 15:24     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.