The Horisons of Europe

Когда зацветут ирисы
Моя печаль изменит свой цвет на светло-голубой.
Они будут стоять вдоль дорог
И синие и белые и желтые с бордовым.
И воздух будет пахнуть свежескошенной травой
И в придорожном кафе
Девушка по имени Ивонна
Снова улыбнется мне.

Когда зацветут ирисы
Мы будем проезжать замок с высокими крепостными стенами
Маленькими белыми лапками
За них будет цепляться плющ
И ярко-зеленый, и темный, и с прожилками.
И от медленной задумчивой реки повеет прохладой.
И незаметно моя рука потянется к твоей.

Когда зацветут ирисы
За поворотом дороги на горизонте встанут Карпаты
И мы увидим оранжевые крыши домов
В зеленых их склонах
И прозрачная капля сорвется с листа и,
Пронзая хрустальный воздух
Начнет свой бесконечный полет в никуда
(ибо мы не увидим, как она упадет,
и вечно летящей она останется в нашей памяти)

Когда зацветут ирисы
Звезды будут сиять над трубами домов.
И древняя Сена будет сверкать в лунном свете
Сквозь кроны платанов
И всегда и никогда сольются воедино,
Ибо и то и другое есть время.

Моя печаль не покинет меня
Но когда зацветут ирисы, она изменит свой цвет. И станет незаметной,
Будто бы стекло в воде
Будто бы нить паутины
В прозрачной капле Карпатского дождя.

Май 1997


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.