У. Б. Йейтс - Он поёт для своей любимой
Свой волос булавкой скрепи золотой
И локонам сбившимся место дай.
Я сердце просил, чтобы этот ритм
Наполнил его своей простотой,
Прелестную нам навевая печаль
Из звуков минувшего времени битв.
И надо всего тебе бледной рукой
Скрепить свои пряди волос и вздохнуть -
И будут сердца все мужские пылать,
И пена светиться на гальке морской,
И звёзды стремиться в небесный путь -
Только чтоб след твоих ног освещать.
Fasten your hair with a golden pin,
And bind up every wandering tress;
I bade my heart build these poor rhymes:
It worked at them, day out, day in,
Building a sorrowful loveliness
Out of the battles of old times.
You need but lift a pearl-pale hand,
And bind up your long hair and sigh;
And all men"s hearts must burn and beat;
And candle-like foam on the dim sand,
And stars climbing the dew-dropping sky,
Live but to light your passing feet.
Свидетельство о публикации №101061400412