Ты не позволишь мне истлеть
Веночков царственная хвоя,
Не вникнув в пламенную суть,
Едва ли вдумываясь, кто я,
Пройдутся к памятным местам,
Склоняя искренние строчки,
Начертят крестики мечтам,
Расставят датами две точки…
Но знают звонкие ключи:
Свершится истинное чудо –
Всевышний явится в ночи,
Чтоб душу вызволить отсюда, –
У русла огненной реки
На грани призрачного мира
Прозрачной девичьей руки
Коснётся радугой эфира…
Искупят добрые дела
Проступки с тяжкими грехами, –
Планета чёрствая цвела
Моими яркими стихами!
Поэтам Вечности не тлеть!
Не мерьте рамками земными! –
Бессмертный Голос будет петь,
Озвучен лицами иными!
06 апреля 2010
Из книги "В ЭТОМ ГОРОДЕ", 2014
Из книги "БЕЗ МАСКИ", Германия, сентябрь 2011
Перевод на венгерский: http://www.stihi.ru/2001/06/06-258
Перевод на итальянский: http://www.stihi.ru/2012/02/10/5916
Фотография автора, Открытый Литературный Клуб, 2011
Свидетельство о публикации №101052300426