Эдмунд Спенсер - Sonnet 30
Любовь моя как лёд, а я как пламя.
Так как случилось, что безмерный хлад
Не испарился в пламени желанья,
Но стала холодней она стократ?
И как случилось жаром я объят
Великим, припадая к сердца льдине,
И чувствую огни меня палят,
В поту кипящем тело не остынет.
Я тайну эту не постиг и ныне -
Как в пламени твердеть способен лёд
И холод льда бесчувственной пустыни
Не чудом ли каким огонь даёт?
У любящей души такая сила есть -
Привычный ход вещей она меняет весь.
My love is like to ice, and I to fire:
How comes it, then, that this cold so great
Is not dissol v"d through my so hot desire,
But harder grows the more I her intreat?
Or how comes it that my exceeding heat
Is not delayed by her heart-frozen cold,
But that I burn much more in boiling sweat,
And feel my flames augmented manifold?
What more miraculous thing may be told,
That fire, which all things melts, should harden ice,
And ice, which is congeal"d with senseless cold,
Should kindle fire by wonderful device?
Such is the power of love in gentle mind,
That it can alter all the course of kind.
Свидетельство о публикации №101051000276