das Haus

Старомодный, тяжелый, видавший виды шифоньер
Вдруг неожиданно стал портить интерьер
Он стал скрипеть и среди ночи
Однажды произнес:Спокойной ночи!
Чем ввел во страх и в заблужденье
Хозяйку дома и ее владения.
Какой-то бра (он даже не из хрусталя)
Упал и произнес всем:Voila.
А в кухне, табуретка у плиты,
Смотрела на цветы из темноты
И предаваясь розовым мечтам
Произнесла: Мы, просто хлам!
Ей клавесин, что весь в пыли,
Стоявший у стены, ответил: Mon ami –
de vous  etes restes, sur l"ombre!
Вы что ж хотели!? Славу и покой!? –
кричал серебряный столовый разнобой;
И только гвоздь, проживший в стенке сотню лет,
Не смог ни что сказать в ответ,
Он был измучен сильно теснотой
И даже шляпку спрятал в краску, в слой густой.
Прошел наш век – стонал старинный особняк
Уж лучше я б сгорел тогда...
Ну, это не беда! –  услышав стон,
Железный трактор прохрипел
И развернувшись, дом пустил под снос.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.