В непушкинском Болдино дождь, дождь...

В непушкинском Болдино дождь, дождь,
Зима ли — не разберёшь.
Только сейчас шумит не дождь —
Сейчас ты орёшь.
Умело поганит презренный крик
Божественные черты,
Закрою глаза — куда отличить,
Другая орёт или ты.
Летят шелухою слова, слова,
Змеёй будоражат тишь…
Пойми, наконец, ты всегда неправа,
Когда, горячась, кричишь.
Пусть даже уместен слов злых поток,
Но тон их чрезмерно строг
И ежели вправду любовь — цветок,
То крик — это звук сапог;
И ежели вправду любовь — огонь,
То крик — ледяной разгул;
Любовь — молодой горделивый конь,
А крик — канонады гул.
Во влажные губы целуй, целуй
Упавшую морду коня,
Играй не с огнём — со льдом балуй,
Но выслушай же меня.
Любовь — как высотный стеклянный дом —
Узорчата и светла.
Но вот ты кричишь. И в крике том
Мне слышится звон стекла.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.