Июльское-Нью-Йоркское
И над июльскою землёй февральский был закат.
Мне не насытиться никак ни зрелищем ни хлебом,
Хотя давно уже пора...
Мой фотоаппарат
Весь день болтался на плече, и я отснял две плёнки
Нью-Йоркских видов в вечеру, а опосля в ночи.
Ну а сейчас, придя домой, сварил себе сгущёнки,
(Хоть не рекомендуют есть мне сладкое врачи).
Сгущёнки запах, вкус и цвет поход напоминает,
Костёр, дровишки и плацкарт, ( а может быть -- купэ),
И кто-то где-то далеко на дудочке играет...
Ассоциаций -- миллион, как букв в энциклопе...
Энциклопа! Вот это да -- я выдумал словечко!
(Не то что-б выдумал, но всё же как никак открыл)
А потому -- устрою пир, купивши торт со свечкой,
Пусть будет "День Энциклопы", уж коль я так решил.
Примечание:
1) Энциклопа -- сокращённо "N.C." клопа, то есть
"Natural Curiocity" клопа, понятие мало исследованное
учёными, в переводе на русский звучит как " Природное любопытство Клопа" -- иначе говоря инстинкт, заставляющий клопа жить и кровососить изо всех сил.
2)Энциклоп - "N.C" клоп, он же Северо-Калифорнийский
(Northern-Californian) клоп, отличающийся повышенным природным любопытством.
Свидетельство о публикации №101030600037