Встань!

(на "Встань у реки" БГ)

Встань у горы.
Смотри, как стоит гора.
Она не слышит тех, кто кричит.
Она заставляет пророка накидывать плащ и идти.
Забудь свое имя, стань горой.

Встань во дворе.
Смотри, как лежат дрова.
Они тяжелы, их тебе не поднять.
Но кто вспоминает их вес, когда поднимается дым?
Забудь свое имя, стань бревном.

Встань у окна.
Смотри, как горит окно.
Оно не знает свой цвет -
Оно того цвета, который ты видишь за ним.
Забудь свое имя, стань окном.

Встань у метлы.
Смотри, как метет метла.
Она оставляет след без следа,
Но след от метлы никто не сметет никогда.
Забудь свое имя, стань метлой.

Встань у братвы.
Смотри, как сидит братва.
У входа стоит с "калашом" часовой.
Однако веселье братвы внутри не печальней, чем здесь.
Забудь свое имя, стань братвой.

Встань у винды.
Смотри, как висит винда.
Она не знает слова "покой",
Однако покой винды надежнее, чем в гамаке.
Забудь свое имя, стань виндой.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.