Вариации на тему Ленау
Des Sturmes Donnerfluge.
Da mahl" ich in die Wetter hin,
O, Madchen, deine Zuge."
Lenau.
Земля горела. Кипели скалы,
И чёрный пепел носился тучей.
Вода хрипела, закрыв оскалом
Какой-то призрак, во тьме бредущий.
И я, как рыба в сетях, забился,
В меня цветы шипы вонзали,
Свинцом кипящим мой рот налился,
Отпали руки и ноги встали.
Метафорическая фраза
Мой мозг натруженный пронзила,
И, расползаясь, как проказа,
Заполонила душу илом.
Я рвался к призраку бессильно,
А он - бессильно - мне навстречу,
Но тьмы стена, как стон могильный,
Плыла осколком рваной речи.
Но призрак вдруг в куски разбился,
Ударил ласковым стилетом,
И чей-то образ заструился
В душе отравы полным светом,
Пролив потоки чистоты...
И то была, ma donna, - ты!
Свидетельство о публикации №100110300385