Муравьиная повесть
Побазарил с муравьями
об слонячьих обшибках.
Выбил слезу у одинокой муравьихи,
Запев ей про разбитое сердце
под мандолину.
По зимам я хожу
в шарфике и свитере,
Жду лета — там пиво холодное
в холодильнике.
Эх, жизнь муравьиная — согнутые спины!
Все вместе и поодиночке
поют о своем сплине.
Прошвырнулся, нагляделся, заблудился,
Забулдыга, в снах своих же.
Мне швырнули корку Жизни,
А я видел Весь Арбуз!
Да, наверно, я ошибся:
По-иному поступить бы!
Мне Судьба на это: "Тише!
Кушай корочку свою!"
Я там, где смех в слезу превратился.
Я там, где мил не будешь насильно.
Я там, где вроде бы все справедливо,
Только избили моих гугенотов —
за что?!!
Поэты и монахи склонились,
Чтобы понять, Ответом для меня разрешиться.
Который уж раз
Колесница наверху прокатилась,
А я остаюсь с чем и был...
Неспешные главы этой повести жизни
Бегут одна за одной... привычка!
Слон наступил на меня, не извинился...
А мне почему-то уже
все равно...
Свидетельство о публикации №100050600090