Из Эдварда Лира - Старик на колесе

                Эдвард Лир

                Старик на колесе

                Жил-был старик у Трёх Мостов,
                И злился он на комаров;
                На колесе старик сидел
                И стейк говяжий смачно ел,
                Всплакнуть от счастья был готов.

                22.04.24

                There was an old man of Three Bridges,
                Whose mind was distracted by midges,
                He sate on a wheel,
                Eating underdone veal,
                Which relieved that old man of Three Bridges.




               


Рецензии
Отличный перевод, Юра!
Да, Лир был мастер абсурда!

Макс-Железный   22.04.2024 07:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Лёня!

Юрий Иванов 11   22.04.2024 08:16   Заявить о нарушении