Из Эдварда Лира - Старикашка из Брилл
Эдвард Лир
Старикашка из Брилл
Жил да был старикашка из Брилл,
Он с оборкой рубашку купил;
"Хочешь рыбой казаться?" -
Обращаются к старцу -
"Раболепный дедуля из Брилл?"
22.03.24
There was an Old Person of Brill,
Who purchased a shirt with a frill;
But they said, " Don't you wish
you mayn't look like a fish,
You obsequious Old Person of Brill?"
© Copyright:
Юрий Иванов 11, 2024
Свидетельство о публикации №124032201527
Рецензии
Спасибо, Андрей Александрович!Лимерики Лира и других авторов заставляют нас улыбнуться, что крайне необходимо в наше время. Я написал штук десять лимериков в своё время, но дальше дело не пошло. Может, ещё напишу, если будет настроение.
Юрий Иванов 11 23.03.2024 08:10
Заявить о нарушении
Юрий... Простите, отчества не знаю. Около года назад обращался к Вам по поводу Ваших переводов Буковски. Они мне очень понравились. Я хотел почитать так же в Ваших переводах его прозу. Вы тогда ответили мне, что это у вас есть. Надо только поискать... Перекопал десять раз всю Вашу страницу, но так и не нашёл. Может, всё же дадите какие-то ссылки? Был бы очень благодарен.
Андрей Александрович Андреев 23.03.2024 22:07
Заявить о нарушении
Да, насколько я помню, я перевёл и выложил два-три его рассказа, они где-то есть - как видите, искать их довольно трудно, потому что я не помню названий, но это было примерно год-два назад. Как найду - обязательно сообщу.
Юрий Иванов 11 24.03.2024 07:37
Заявить о нарушении
Вот, один рассказ чудом отыскал, - наберите в яндексе или гугле Чарльз Буковски Никель Юрий Иванов 11, а я попробую ещё поискать(если получится).
Юрий Иванов 11 25.03.2024 16:23
Заявить о нарушении