речное

Прибейся к берегу. Замри,
Почувствуй рыб немые речи.
Возьми речные словари,
Переводи на человечий.

Послушай шорох камыша.
Он оглушительно негромкий.
Его бессмертная душа
Велит всегда идти по кромке.

Пойми страдания коряг,
Что сотню лет цвели беспечно.
Но изменение в ролях
Всегда внезапно и конечно.

Разумно шмель совет дает
Во избежание просчета:
«Для счастья важен не полет,
Но состояние полета».

Давно на собственной волне,
Чужой для местного народа,
Лежит утопленник на дне.
Пойми его без перевода.

У теплых жаб ехидный смех,
Бесстыжих глаз литые блюдца.
Перевести возможно всех.
Но эти не переведутся.

И пересуды и суды
На дне реки текут безбрежно.
Но дух молчания воды
Таков, что вечность неизбежна.


Рецензии
А меня ничего не озадачило..)
Очень здорово написано.
Я даже представила себя этой
страдающей корягой..))
Вдохновляющей Вам осени, Иван.

Елена Бухальцева   18.09.2024 15:33     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Елена.
Рад Вам.

Иван Пеший   18.09.2024 16:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.