Они уходят...
Кто видел прошлую войну,
Кто знает все как есть, не понаслышке.
Они, как и тогда в одном большом строю,
Пойдут на зов души, спасать Отчизну!
Они уходят тихо не спеша,
Ряды своих, пополнив батальоны.
И в том строю одна на всех душа,
В полку бессмертном, где нас миллионы!
Еще пройдет немало лет и мы,
Расскажем подраставшим нашим детям,
Как выступали с концертом дворовым,
Как за руки держали ветеранов этих.
Расскажем, где срывали им сирень,
На каждый праздник в честь Победы.
Как удирали через соседскую плетень,
Как радовались этому букету наши деды.
В альбом, на карточки я черно-белые взгляну,
Улыбка юного мальчишки; Пети,
Во вражеском ему пришлось бывать плену,
И плачет бабушка глядя на фото эти.
А вот на танке рядом два бойца,
Два друга, два товарища - живые,
Глаза, улыбка точно от отца,
Родные братья, мои деды молодые.
А вот молоденькая медсестра,
Совсем девчонка, хрупкая тростина,
Солдат выхаживала с ночи до утра,
Без страха шла в огонь, сестричка Нина.
Мы помним все, сильны - как щит и меч,
Русской земли не покоренной территории!
Мы память Нашу все должны беречь.
Во имя общей, будущей истории!
22.06.2023
художник:
Игорь Михайлович Кравцов
(1964 -2010)
"Последний салют"
2010г.,185х200 см.
Свидетельство о публикации №123062405181
"своих <>батальонОВ". Вы пишете о будущем: "Ещё пройдёт немало лет", а о детях говорите в прошлом '"подраставшим", "плетень" - мужского рода. "Во ВРАЖЕСКОМ ему пришлось бывать ПЛЕНУ" - разрыв определения с определяемым словом, почему бы не переставить слова: "Пришлось бывать ему во вражеском плену"? Очевидно, пропущена буква: "Хрупкая трости[н]ка".
С графоманским приветом, 🖐😁
Виталий Иванов -Рохлин 09.05.2024 19:47 Заявить о нарушении