Приход осени. Петрусь Бровка. Перевод

Вот и лето прошло,
Отшумели колосья,    
Грустно нам наблюдать,   
Как является осень.       
 
Незаметно совсем -
Приплывёт паутинкой,
Глянет жёлтым листком
На зелёной косынке.    
 
И всплывёт белый  ком
Над речушкою сонной,
И встревожит дымком
От картошки печёной.
 
Зачарует  огнём
Совсем юной рябины,
На отлёте крылом
Нам помашет буслиным.(1)
 
А потом, а потом...
Лист последний уж сброшен...
Так зачем же, скажи
Ты мне нравишься, осень!

1 - бусел - аист

================================

Первоисточник:

Пятрусь Броўка.               
Надыход восені
               
Вось і лета сышло,               
Адспявалі калоссі,               
Цяжка нам заўважаць,               
Як з'яўляецца восень.               
 
Непрыкметна зусім —               
Прыплыве павуцінкай,               
Гляне жоўтым лістком               
3-пад зялёнай хусцінкі.               
 
Усплыве туманом               
Над рачулкаю соннай,               
Устрывожыць дымком               
3 пахам бульбы пячонай.               
 
Зачаруе агнём               
Маладзенькай рабіны,               
На адлёце крылом               
Памахае бусліным.               
 
А пасля,               
А пасля               
Ліст апошні сарвецца...               
Ды не знаю, чаму               
Ты мне, восень, па сэрцу!


Рецензии