Из далекого. Аркадий Кулешов. Перевод

Когда весною закукует
Кукушка в роще на заре,
Ты  вспоминай весну другую,
И встречи наши по весне.
Ты вспоминай,  что сердцу мило,
Что сердцу дорого, тепло,
Забудь, что всё  отговорило,
Откуковало, отошло.
Ты вспомни всё, что нам желала
Кукушка в рощице вдали.
Забудь, что в  прятки там играло,
Желанье с нами до зори.
Забудь, что эху не вернуться,
И ни к тебе, и ни ко мне,
Забудь! … пусть снова  отзовутся
Сердца друг другу  по весне.

===============================
Первоисточник: http://www.vershy.ru/content/z-dalekaga
Аркадзь Куляшоў

З далёкага.               
   
Калi вясною закукуе               
Зязюля ў лесе ранiцой,               
Ты прыгадай вясну другую,               
Сустрэчы нашыя з табой.               
Згадай ўсё што сэрцу мiла,          
Што сэрцу дорага было,               
Забудзь, што ўсё адгаманiла,               
Адкукавала, адышло.               
Згадай усё што нам жадала               
Зязюля ў гучным гушчары               
Забудзь што ў хованкi гуляла            
Жаданне з намi да зары.               
Забудзь што рэху не вярнуцца         
Нi да цябе, нi да мяне,               
Забудзь!.. Хай сэрцы адгукнуцца       
Адно другому па вясне.               


Рецензии