Просто чудо

Авторский перевод с украинского
http://www.stihi.ru/2012/10/24/601



Смеялась: «Целоваться не умеешь!
А хочешь – научу?» И стало жарко…
Казалось, поцелует – и сомлеешь!
Наташка тем была еще подарком.

                Девчонка -  златокудрая русалка.
                Глаза – два драгоценных изумруда.
                Такой к ногам – и целый мир не жалко!
                Не девушка она, а просто чудо.

Бродили ночью пляжем. И над морем
Искали звезды в бесконечном небе.
Рассветную вдвоем встречали зо’рю.
И птичий их будил поутру щебет.

Но  сказка кончилась. И он уехал в Киев.
Она – у моря, в домике тоскует.
На память ей остались, с ностальгией,
Следы от тех горячих поцелуев.

                Девчонка -  златокудрая русалка.
                Глаза – два драгоценных изумруда.
                Такой к ногам – и целый мир не жалко!
                Не девушка она, а просто чудо.

26.10.12


Рецензии
Вернулся через год - она встречает
С ребёнком на руках, спросил: "Откуда?"
Ему в ответ: "Да кто же это знает?
Поверишь ли, случилось просто чудо!"...

С улыбкой!-)))

Людмила Бондаренко Сочи   20.11.2012 19:37     Заявить о нарушении
Как в том анекдоте :"А помнишь- ты фотографию присылал?"

С признательностью.

Ника

Ника Вербинская   20.11.2012 20:01   Заявить о нарушении
Наташка его встретила с подарком.

Вадим Мусиенко   20.11.2012 23:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.