Осеннее гёсё

в чернилах ночи
каллиграфия мыслей
целует бумагу

что напророчим
на падающих листьях
ветрам-бродягам?

и снова осень
без приглашенья входит
в мой дом уставший

лишь всё отбросив
познаем мы свободу
от дней вчерашних

"бегущим стилем"
спешу /вобрать палитру/
в парк листопадов...

и кисть застыла
прислушиваясь к ритму
ночного сада...




Сентябрь, 2011

Гёсё (яп.) или «полукурсив», «бегущий стиль». За счет быстрого написания линии становятся более плавными и закругленными. Этот стиль подходит для неформальной переписки.

_________________________________
на заставке работа автора
"Осень", бумага,  гуашь, 2011г.

Статья "80 малоизвестных фактов о Японии" http://www.stihi.ru/diary/kira1221/2012-02-19
Статья "Шорох листьев дзенская притча" http://www.stihi.ru/diary/kira1221/2010-01-27


Рецензии
Великолепно прочувствован отзвук осенней тональности...
Есть в Ваших стихах и целительная сила - вдохновение!
Спасибо за впечатления!
С теплом души и светлыми пожеланиями,

Полина Какичева   10.02.2016 12:44     Заявить о нарушении
Полина, благодарю за тёплые слова) очень приятно!

Кицунэ Миято   12.02.2016 06:37   Заявить о нарушении
На это произведение написано 28 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.