Мой народ сиу

Скаредов Алексей: литературный дневник

Кто же в детстве не любил книг и фильмов про индейцев? Таких, наверно, нет. Но реальная жизнь индейцев очень сильно отличается от книжной - подтверждение тому книга вождя сиу Мато Нажина.


Мато Нажин в переводе с языка племени сиу означает "Отважный Медведь". Так звали отца автора книги. Сам же автор носил имя Ота Кте - "Меткий стрелок". В тексте объяснения сего парадокса мне найти так и не удалось, впрочем у индейцев могут быть свои, очень специфические традиции.


В книге бесхитростно отражена истинная индейская жизнь, конечно-же реально сильно отличающаяся от образа индейца, навязываемого в первую очередь кинематографом.


Мажорно-героического в этой жизни было мало, а вот горя и элементарной борьбы за выживание с избытком. Впрочем, проблемы индейцев не волновали не только шерифа, но и американское правительство в целом. Какая-то гуманитарная помощь согнанным с племенных земель индейцам, конечно, оказывалась, но без малейшего учёта специфики быта и традиций.
Например, индейцам, исконным кочевым охотникам выдавалась мука. Разумно? -Нет! Ведь никто не объяснял, что с ней делать, и поэтому бесполезный белый порошок безжалостно вытряхивался, а из мешков с красивыми клеймами шилась одежда.


Насколько менталитет "краснокожих" отличался от менталитета "бледнолицых"
может дать представление хотя бы такой эпизод: в резервацию прислали коров, ("пятнистых бизонов"), в плане компенсации за истреблённых натуральных, которые составляли основу индейского бытия. По сравнению с дикими бизонами, худосочные "пятнистые" произвели удручающее впечатление. Отцу пришлось объяснить, Меткому Стрелку, что бледнолицые питаются ими, и это вызвало искреннее недоумение.
И такое суждение:"Скоро мы встретили нескольких бледнолицых, и все они были лысыми. Я призадумался:"Не оттого ли они лысые, что питаются мясом таких зловонных животных? Тут же я вспомнил, что у орла-стервятника тоже лысая голова и что он питается падалью."


Во многом проблемы были вызваны языковым барьером. Индейцы на понимали не только "американского", но и языков соседних племён. Плюс традиции и мировоззрение. Зачастую индейских вождей использовали "втёмную".
И лишь много позже власти озаботились хоть каким-то образованием коренного населения.
Непонятно, как человечество планирует наладить Контакт с космическими собратьями, если даже на родной планете порою с трудом достигает взаимопонимания ?


Написана книга не простым, а очень простым языком, местами на уровне школьного сочинения "Как я провёл лето". Впрочем, в этом ничего удивительного - всё образование автора, уместилось в 3,5 года, проведённые в специально организованном (в частном порядке, кстати) для индейских детей интернате.
Могу рекомендовать издание (без труда ищется в Интернете) всем любителям этнографии, природы и истинной, без прикрас, истории.


(Источник - Отзовик)


Ссылка для скачивания книги:
https://royallib.com/book/nagin_mato/moy_narod_siu.html



Другие статьи в литературном дневнике: