Я пью твое здоровье!

Людмила Юрьевна Иванова: литературный дневник


Роберт Бернс
«Я пью твое здоровье!»



Прощай, красавица моя.
Я пью твое здоровье.
Надоедать не стану я
Тебе своей любовью.


Прощай, прости! Перенести
Сумею я разлуку.
А ты смекни да разочти,
Кому отдашь ты руку.


Ты говоришь: - Вступать мне в брак
Покуда неохота. -
А я скажу: - Я не дурак,
И ждать мне нет расчета.


Я знаю, ждет твоя родня
Кого-то побогаче.
Она не жалует меня.
Ну, дай вам бог удачи!


Меня считают бедняком
Без имени и рода.
Но не нуждаюсь я ни в ком, -
При мне моя свобода.


Башка и руки - вот мой клад.
Всегда к труду готов я.
Как говорят, - сам черт не брат,
Покуда есть здоровье!


Оно, конечно, высоко
Летит иная птица.
Но в дальней птице так легко
Порою ошибиться.


Прощай, мой друг. Я ухожу,
Куда ведет дорожка.
Но, может, в полночь погляжу
Я на твое окошко...





«День отошел и все с собой унес»



День отошел и все с собой унес:
Влюбленность, нежность, губы, руки, взоры,
Тепло дыханья, темный плен волос,
Смех, шепот, игры, ласки, шутки, споры.


Поблекло все - так вянут вмиг цветы.
От глаз ушло и скрылось совершенство,
Из рук ушло виденье Красоты,
Ушел восторг, безумие, блаженство.


Исчезло все - и мглою мир объят,
И день святой сменила ночь святая,
Разлив любви пьянящий аромат,
Для сладострастья полог тьмы сплетая.


Весь часослов любви прочел я днем
И вновь молюсь - войди же, Сон, в мой дом!



Джон Китс.



Другие статьи в литературном дневнике: