Я удалила со своей страницы всю папку Переводы

Елена Ительсон: литературный дневник

Итак, мой позор под названием "Переводы" удалён.
Ко мне заходят непонятные читатели взглянуть на эти "переводы".
Изначально эти тексты были показаны из-за оригиналов.
Сейчас эта необходимость исчезла.
Я пишу стихи, прозу, эссе, пьесы.
Но переводила только для себя.
Даже если я найду "своего" автора- то здесь показывать переводы не буду.



Другие статьи в литературном дневнике: