Перечитывая ДАО ДЭ ЦЗИН
"Небо - величайшее из существующего,
Земля - древнейшее из существ.
Благодаря чему Небо и Земля
достигли и величия, и долголетия?
ОНИ ЖИВУТ, СЛОВНО ЗАБЫВ О СЕБЕ,
потому и достигли столь почтенного возраста.
Вот почему мудрый не печется о своем теле,
и тело само выбирает дорогу.
Отстраняет интересы своего "я", и тем
продлевает себе жизнь.
Но разве не получается, что так он
действует во вред себе?
Наоборот, только так и можно достичь
полноты своих свойств."
. . . . . . . . . . . Стих 7, перевод Александра Кувшинова (по-моему один из лучших) - http://taopooh.narod.ru/3/kv.html
...или вот ещё:
---- Стих 8 ----
"Высшая добродетель подобна воде.
Вода дарит благо всей тьме существ, но
не ради заслуг.
Жить в покое, вдали от дел - вот то,
чего избегают люди,
но только так и можно приблизиться
к истинному Пути.
В покое Земля обретает величие,
сердца делаются бездонными,
а человеколюбие - истинным,
суждения обретают силу и точность.
В покое научаешься руководствоваться
в жизни главным,
и дела заканчиваются успешно,
а изменения происходят всегда вовремя.
Лишь тот, кто не стремится оказаться
впереди всех,
может освободиться от ошибок."
---- 11 стих ----
Тридцать спиц в колесе сходятся к втулке,
середина которой пуста,
и благодаря этому и можно пользоваться
колесом.
Когда формуют глину, изготавливая
из нее сосуд,
то делают так, чтобы в середине было пусто,
и благодаря этому и можно пользоваться
сосудом.
Когда строят жилье, проделывают окна и
двери,
оставляя середину пустой,
и благодаря этому и можно пользоваться
жилищем.
И потому
наполнение - это то, что приносит доход,
опустошение - это то, что приносит пользу.
Другие статьи в литературном дневнике: