Итак, поэт поистине похититель огня...Артюр Рембо. <… > таков был ход вещей, человек не работал над собой, не был еще разбужен или не погрузился во всю полноту великого сновидения. Писатели были чиновниками от литературы: автор, создатель, поэт – такого человека никогда не существовало! Первое, что должен достичь тот, кто хочет стать поэтом, – это полное самопознание; он отыскивает свою душу, ее обследует, ее искушает, ее постигает. А когда он ее постиг, он должен ее обрабатывать! Задача кажется простой… Нет, надо сделать свою душу уродливой. Да, поступить наподобие компрачикосов. Представьте человека, сажающего и взращивающего у себя на лице бородавки.
Поэт превращает себя в ясновидца длительным, безмерным и обдуманным приведением в расстройство всех чувств. Он идет на любые формы любви, страдания, безумия. Он ищет сам себя. Он изнуряет себя всеми ядами, но всасывает их квинтэссенцию. Неизъяснимая мука, при которой он нуждается во всей своей вере, во всей сверхчеловеческой силе; он становится самым больным из всех, самым преступным, самым проклятым – и ученым из ученых! Ибо он достиг неведомого. Так как он взрастил больше, чем кто-либо другой, свою душу, и так богатую! Он достигает неведомого, и пусть, обезумев, он утратит понимание своих видений, – он их видел! И пусть в своем взлете он околеет от вещей неслыханных и несказуемых. Придут новые ужасающие труженики; они начнут с тех горизонтов, где предыдущий пал в изнеможении… <… > Итак, поэт – поистине похититель огня. Он отвечает за человечество, даже за животных. То, что он придумал, он должен сделать ощущаемым, осязаемым, слышимым. Если то, что поэт приносит оттуда, имеет форму, он представляет его оформленным, если оно бесформенно, он представляет его бесформенным. Найти соответствующий язык, – к тому же, поскольку каждое слово – идея, время всеобщего языка придет! Надо быть академиком, более мертвым, чем ископаемое, чтобы совершенствовать словарь… Этот язык будет речью души к душе, он вберет в себя все – запахи, звуки, цвета, он соединит мысль с мыслью и приведет ее в движение. Поэт должен будет определять, сколько в его время неведомого возникает во всеобщей душе; должен будет сделать больше, нежели формулировать свои мысли, больше, чем простое описание своего пути к Прогрессу! Так как исключительное станет нормой, осваиваемой всеми, поэту надлежит быть множителем прогресса. Будущее это будет материалистическим, как видите. Всегда полные Чисел и Гармонии, такие поэмы будут созданы на века. По существу, это была бы в какой-то мере греческая Поэзия. Такое вечное искусство будет иметь свои задачи, как поэты суть граждане. Поэзия не будет больше воплощать в ритмах действие; она будет впереди. Такие поэты грядут! Когда будет разбито вечное рабство женщины, когда она будет жить для себя и по себе, мужчина – до сих пор омерзительный – отпустит ее на свободу, и она будет поэтом, она – тоже! Женщина обнаружит неведомое! Миры ее идей – будут ли они отличны от наших? Она найдет нечто странное, неизмеримо глубокое, отталкивающее, чарующее. Мы получим это от нее, и мы поймем это. В ожидании потребуем от поэта нового – области идей и форм. Все искусники стали бы полагать, что они могут удовлетворить такому требованию: нет, это не то! Ф. Валлотон. Портрет Артюра Рембо, ок. 1898 Мюссе, четыреждынадцать ненавистен нам, поколениям, означенным скорбью и осаждаемым видениями… Второе поколение романтиков – в сильной степени ясновидцы. Теофиль Готье, Леконт де Лиль, Теодор де Банвилль. Но исследовать незримое, слышать неслыханное – это совсем не то, что воскрешать дух умерших эпох, и Бодлер – это первый ясновидец, царь поэтов, истинный Бог. Но и он жил в слишком художническом окружении. И форма его стихов, которую так хвалили, слишком скудна. Открытия неведомого требуют новых форм. <...> в новой, так называемой парнасской, школе два ясновидящих – Альбер Мера и Поль Верлен, настоящий поэт. – Я высказался. Итак, я тружусь над тем, чтобы сделать себя ясновидцем <...>. Вы поступите отвратительно, если мне не ответите, и быстро, ибо через восемь дней я, вероятно, буду в Париже. До свидания. А.Рембо источник:https://vk.com/@-148970443-arembo-pismo-pdemeni-o-yasnovidenii
Пьяный корабль Артюр Рембо Когда, от бичевы освободившись, я Теперь я весь свой груз спустил бы задарма — В свирепой толчее я мчался в даль морей, Шторм пробуждал меня, возничий жертв морских, В сосновой скорлупе ворочалась волна, С тех пор я был омыт поэзией морей, Где вдруг линяет синь от яркости дневной, Я знаю смерч, бурун, водоворот, борей, Я видел низких зорь передрассветный сон, Я бредил о снегах в зеленоватой мгле, Я долго созерцал, как, злобой обуян, Вы знаете! Я плыл вдоль неземных Флорид, Я чуял смрад болот, подобье старых мреж, Жар неба, бледный диск, мерцанье ледников Как детям показать поющих рыб, дорад, Бывало, Океан, устав от полюсов, Почти что остров, я опять пускался в путь, И вот, осатанев в лазури ветровой, Я, вольный, мчал в дыму сквозь лиловатый свет, Метался, весь в огнях, безумная доска, Мальштремы слышавший за тридевять округ, Я видел небеса, что спятили давно, Я изрыдался! Как ужасен ход времён, Нет! Я хотел бы в ту Европу, где малыш Но больше не могу, уставший от валов, На Дунае О, краткое очарованье
© Copyright: Валя Некрасова, 2024.
Другие статьи в литературном дневнике:
|