Влияние - это освобождающее бремя... Я критик комический, между тем как рецензенты читают КУЛЬТУРА Анна Наринская «Во времена моего детства Шекспиров «Юлий Цезарь» входил в школьную программу… Сейчас в школах эту пьесу уже не читают, потому что ученикам не хватает на нее внимания. Иногда чтение и обсуждение этой пьесы заменяют изготовлением картонных щитов и мечей. Такой порчи начального образования не превозмочь никак». Кто это пишет? Консервативный чиновник из нашего теперешнего Министерства образования, призывающий ввести в школах чуть ли не нормы дореволюционных классических гимназий? «Очутившись нынче в окружении профессоров хип-хопа, идеологов гендера, мульткультуралистов без границ, я понимаю, что все эти негодующие на эстетическую ценность литературы взрастят институциональных негодующих себе на смену». А это кто? Кондовый узколобый почвенник, ратующий за чистоту рядов? «Изначально Канон был обязательным чтением в наших учебных заведениях и, несмотря на современную политику мультикультурализма, истинный вопрос, связанный с Каноном, остается прежним: за какие книги на нынешнем историческом этапе браться человеку». Тут уже союзником выступает, кажется, сам Путин В.В., выпустивший перед прошлыми выборами статью с предложением «сформировать список из 100 книг, которые должен прочитать каждый выпускник российской школы», где походя пинается как раз «мультикультуризм». К долгожданному изданию у нас «Западного канона» Гарольда Блума в талантливом переводе Дмитрия Харитонова можно предъявлять одну претензию — за отсутствие предисловия, которое вводило бы читателя в контекст. В идейный контекст, в котором писалась эта вышедшая в 1994-м книга и без знания которого невозможно ни расценить ее зашкаливающую страстность, ни понять сразу, «при входе», что консерватизм Блума, его преклонение перед каноном и традицией не имеет ничего общего с теперешним отечественным курсом на архаику. Ровно наоборот — Блум этому курсу «перпендикулярен». И — если читать его внимательно и понимая тот самый контекст — он может оказаться действенным противоядием.
И вот, в расцвет такого отношения к культуре, йельский профессор Гарольд Блум пишет книгу, где предлагает список «главных» авторов для человека западной цивилизации и с напором прославляет «каноническую» литературу, объединенную критерием «качества» (тут каждое слово — жупел для его среды). И вот что тут надо сказать отчетливо. Эта страстная книга, вышедшая в Америке в 1994-м и прозвучавшая как голос «против всех», и сегодня у нас здесь, если читать ее не поверхностно, звучит таким же голосом. Потому что у тогдашней зарегулированной политкорректностью Америки и у теперешней захваченной обязательным патриотизмом России есть одна — важнейшая — общая черта. И там, и там идеология оказывается важнее «прекрасного». И даже к великим авторам обращаются не за тем самым «величием», а за «доказательствами». Канон, по Блуму, нужен не для того, чтоб нас нравственно воспитать и научить хорошему, а только для того, чтобы гарантированно воспарить, «заставить нас почувствовать себя в родных стенах не как дома» (способность сделать это и есть, по Блуму, литературное «величие»). «Чтение в пользу какой бы то ни было идеологии — это вообще не чтение», — пишет Блум. Ох, как хорошо бы было, чтоб мы это, наконец, поняли и окончательно приняли. Возможно, первый шаг к этому — прочитать «Западный канон» Гарольда Блума. Гарольд Блум. «Западный канон», М., Новое литературное обозрение, 2017 © Copyright: Валя Некрасова, 2018.
Другие статьи в литературном дневнике:
|