Великий слепец
ВЕЛИКИЙ СЛЕПЕЦ
Сегодня 12 января. Для Старооскольского краеведческого музея один из главнейших дней в году. Это день рождения человека, чьё имя священно для музея.
Василий Яковлевич Ерошенко, Великий слепец, человек, чьё имя
Сначала стало известно в Японии, а потом уже слава о нём вернулась на его родину – Советский Союз.
Я узнала о Василии Яковлевиче, когда сама стала слепнуть. Стремление Ерошенко выжить, помочь другим слепым жить активно, поразили меня. Мы с Татьяной посвятили немало строк этому человеку, сумевшему противостоять слепоте.
Вот и сегодня я написала письмо от нас двоих в музей . Написала письмо сотруднику музея Татьяне Станиславовне Новиковой, с которой знакомы с 2013 года. Добавлю ещё, что сегодня мне удалось написать новые строки, посвящённые Василию Яковлевичу.
«Татьяна Станиславовна, здравствуйте!
Сегодня 130-летие со дня рождения Василия Яковлевича Ерошенко. Для Вашего музея это большой праздник.
Мы сердечно поздравляем Вас и всех Ваших коллег с этой датой. Ведь вы очень много делаете для того, чтобы о жизни и творчестве Василия Яковлевича узнали как можно больше людей, чтобы на его примере учились жить , учились бороться с темнотой и слепотой. За это вам всем низкий поклон.
Примите от нас в подарок стихотворение, написанное Татьяной Гордон.
ЛУЧИК СВЕТА
К 130-летию со дня рождения Василия Яковлевича Ерошенко
Отступают дальше годы -
Ход времён неотвратим.
Под лазурным небосводом
Величав и недвижим
Тот, кого мы чтим и любим,
И с кого пример берём ,
Кто и в праздники, и в будни
Смело входит в каждый дом,
Чтоб помочь своим советом,
Подсказать иль помолчать.
он для нас, как лучик света,
Пелену что может снять.
И незрячими глазами
Смотрит прямо в души к нам.
Он не Бог, он просто самый
Лучший, действенный бальзам.
Если он сумел, то тоже
Сможем выстоять и мы,
Нам уверенность поможет
Вырваться из страха тьмы.
Ну, не видим. Что ж такого!
Руки, ноги есть у нас.
Сердцем чувствуем любого,
А ещё и третий глаз.
Ерошенко учит: «Надо
Не пенять на жизнь слепца!»
Станет мужество наградой,
покоряющей сердца
Жалость и нытьё – помеха,
С ними очень трудно жить.
Отмеряет время вехи
И крутые виражи.
12 января 2020 года
Всем вам удачи и здоровья, новых творческих успехов в вашем нелёгком музейном деле.
С пожеланием всех благ
Две Татьяны»
Кто же он такой?
Васи;лий Я;ковлевич Ероше;нко (31 декабря 1889 (12 января 1890), слобода Обуховка, Старооскольский уезд, Курская губерния, Российская империя — 23 декабря 1952, там же) — эсперантист, писатель-символист, поэт, музыкант, педагог, получивший известность сочинениями на эсперанто и японском.
История жизненного пути и творчества В.Я. Ерошенко является живой легендой для незрячих людей не только в России, но и за рубежом. Ерошенко владел 12-ю иностранными языками и был профессором Токийского, Пекинского университетов, стал классиком японской детской литературы.
Родился Ерошенко в семье крестьянина. Ослеп в раннем детстве. В 1899—1908 годах обучался в Московской школе для слепых детей. После окончания школы Ерошенко зарабатывал себе на жизнь игрой на скрипке в московских ресторанах в составе оркестра слепых музыкантов.. Встреча с Анной Шараповой открывает для талантливого молодого человека новые перспективы.
Изучив международный язык эсперанто, он отправляется в 1912 году в Англию, где обучается в Королевском институте слепых, а затем, в 1914 году, в Японию, где учится в Токийской школе слепых.
В Японии сближается с рядом известных литераторов, журналистов, революционеров. В частности, его другом был японский драматург Акита Удзяку. Изучив японский язык, печатал в японских журналах свои сказки и очерки. В результате встречи с Агнес Александер заинтересовался религией Бахаи и первым перевёл «Сокровенные Слова» Бахауллы на эсперанто.
В 1916—1919 годах жил и работал в Сиаме, Бирме, Индии. В 1919 вернулся в Японию, откуда был выслан в 1921 году по подозрению в большевизме. Прибыл во Владивосток, однако из-за Гражданской войны не смог выехать с Дальнего Востока. В 1921—1923 годах живёт и работает в Китае. Преподавал эсперанто в Пекинском университете, общался с рядом китайских писателей, теснее всего с классиком китайской литературы Лу Синем, который написал о Ерошенко очерк и переводил его произведения на китайский язык. В 1923 году приехал из Китая в Германию, участвовал в конгрессе эсперантистов в Нюрнберге. С 1924 по 1929 год — в Москве.
В 1929—1930 годах совершает путешествие на Чукотку. По 1935 год живёт и работает в Нижнем Новгороде и Москве. В 1935 году основывает первую в Туркмении школу для слепых близ города Мары, где провёл десять лет. В 1946—1948 годах — преподаватель Московской школы слепых детей. В 1949—1951 живёт и работает в Ташкенте. В 1952 году, смертельно больной раком, возвращается в родную Обуховку и работает над последней книгой.
Многочисленные архивы писателя в разное время и при различных обстоятельствах были уничтожены. Произведения Ерошенко, созданные в Японии и Китае и составившие ему известность в этих странах, в СССР не переводились до 1962 года. По замечанию Б. Акунина, «Василия Ерошенко на родине забыли, да в общем никогда и не знали»
Родной дом семьи Ерошенко перевезён в Старый Оскол (№ 98 на улице 8 Марта). Поскольку нынешние жильцы продавать дом отказались, власти Обуховки построили в родном селе писателя точную копию, где с 1990 г. размещается литературно-мемориальный музей Ерошенко. На территории усадьбы семьи В.Я. Ерошенко находится исторически достоверно восстановленный дом, где родился знатный земляк
Его именем названа улица в северо-восточной части города Старый Оскол.
Татьяна Гордон
12 января 2020 года
Другие статьи в литературном дневнике: