Поль Верлен

Николай Сыромятников: литературный дневник


*
ПЕСНЯ БЕЗ СЛОВ
*


И в сердце растрава,
И дождик с утра.
Откуда бы, право,
Такая хандра?


О дождик желанный,
Твой шорох - предлог
Душе бесталанной
Всплакнуть под шумок.


Откуда ж кручина
И сердца вдовство?
Хандра без причины
И ни от чего.


Хандра ниоткуда,
На то и хандра,
Когда не от худа
И не от добра.


Перевод с французского Бориса Пастернака



Другие статьи в литературном дневнике: