Джордж Харрисон

Светлана Тарасова 62: литературный дневник


Текст песни (Английский)
Breath Away from Heaven
In another life
I woke up dreaming with a sigh
As the morning light
Was painting whispers of a joy


And I was in the candlelit bedroom
Enchanting beauty shimmering magically
Like an irridescent cloud
Being blown by a westerly wind


She can move your soul without you knowing
She can take your breath away from heaven


And I was captured by her loneliness
A wounded tiger on a willowy path
Like an opalescent moon all alone
In the sky of a foreign land


She can take your breath away from heaven
She can move your soul without you knowing
She can take your breath away from heaven
She is like an everlasting blossom
She can take your breath away from heaven



Перевод песни
Дыхание с небес
В другой жизни
Я проснулся ото сна со вздохом,
Что утренний свет
Рисовал шёпоты радости


И я был в освещённой свечой спальне
Очарованный красотой, мерцающей волшебно
Как нависающее облако
Унесённое западным ветром


Она может забрать твою душу без твоего ведома,
Она может забрать твоё дыхание с небес


И я был захвачен её одиночеством
Раненый тигр, на тонкой тропинке
Как переливчатая луна всегда одна,
В небе незнакомой земли


Она может забрать твоё дыхание с небес,
Она может забрать твою душу без твоего ведома,
Она может забрать твоё дыхание с небес,
Она как вечное цветение
Она может забрать твоё дыхание с небес
перевод песни: Саша Исаев



Другие статьи в литературном дневнике: