Затрещина от Наума Сагаловского иных похвал дорожеОткрытое письмо поэту Семёну Кацу прошу прощения за то, что прибегаю к такой форме переписки: Вашего электронного адреса я не знаю, а письма, отправляемые через сайт Stihi.ru ("Отправить письмо автору"), вероятно, до адресатов не доходят. Я как-то отправил Вам через сайт короткое письмо с замечанием по поводу Вашего стихотворения "Скорбь и боль", но никакого ответа не получил. А замечание было такое: во фразе "...Насилию, страху и крови / Закрой ощерённую пасть!" неправильное слово "ощерЁнную" я советовал заменить на правильное - "ощЕренную". Вы на это не отреагировали и исправлений не внесли, из чего я заключил, что моё письмо до Вас не дошло. Иначе Вы сделали бы поправку в своём стихотворении. Не говоря уже о том, что как человек культурный поблагодарили бы меня за замеченную ошибку. Пишу же я сейчас по поводу другого Вашего стихотворения, которое называется "Из американской жизни. Марины против Обамы". Я долго ломал себе голову, кто такие "Марины", и подумал сперва, что речь идёт о каких-то многих женщинах, которых зовут одинаково - "Марина". Но какое отношение имеют эти Марины к президенту Обаме? Я живу в Соединённых Штатах около 35-ти лет и думаю, что хорошо знаю американскую жизнь, "из которой" написано якобы Ваше стихотворение, но никогда ничего не слышал о "Маринах". Из Вашего пояснения в конце стихотворения я понял, что речь идёт о солдатах морской пехоты США, именумых по-английски "marines", что переводится на русский именно так - "солдаты морской пехоты" и уж никак не "Марины". Но дело не в названии, а в тексте Вашего стихотворения. Вот он (© все права принадлежат автору, равно как и знаки препинания): "Борис, борись!"-воскликнуто не нами Обама, ты сидишь в глубокой сраке Я от себя добавлю прямо: И пояснение: "Из газет. Командир корпуса морской пехоты США публично критиковал Главнокомандующего за бездействие в Ираке." Стихотворение, мягко говоря, довольно грубое. Во-первых, нельзя обращаться к президенту страны на "ты", unless, конечно, Вы пили с ним на брудершафт, в чём я сильно сомневаюсь. Во-вторых, нельзя говорить, в чём он (президент) сидит, пусть даже это слово и рифмуется с Ираком - это некультурно. Вы, уважаемый Семён, обращаетесь непосредственно к мистеру Обаме. Но должен Вас огорчить: мистер Обама не знает русского языка, поэтому прочесть Ваши замечательные строки не сумеет. Кроме того, он очень редко выходит на сайт Stihi.ru и Вашего имени не знает. Да и куда он может выходить из "глубокой сраки"? Я вполне разделяю Ваши чувства по поводу отношения президента Соединённых Штатов к Израилю, это серьёзная тема, а серьёзная тема должна быть выражена чистым и благородным языком, там более - на поэтическом сайте. Ваши же стихи вышли как-будто из какой-то клоаки, вот ещё образец (из ответа Вашей читательнице Дине Байтер): Нет времени на то, чтоб сомневаться - (Кстати, "шанс" и "хамас" - рифма довольно слабая). Или такое: "...евреи насрали в борщ всему остальному человечеству..." Не отстаёт от Вас и Ваша читательница, она же поэт Дина Байтер, в её лексиконе имеются такие выражения: "пошли они все в жопу", "я и второму поцу - композитору, бля, выдала", "мне насрать, прости за грубые слова". Дорогие мои поэты, из какой канализации вы черпаете эти слова? Вы скажете мне: ты не находишься под бомбами, твои дети и внуки не воюют в Газе, так что сиди и молчи, а у нас нет возможности, времени и желания выбирать слова. Это действительно так, и я с вами согласен. Говорите какие угодно слова, посылайте Обаму и Хамас в жопу, в сраку и другие места, но говорите их где угодно, но не сайте, предназначенном для поэзии! В стихах Ваших, упомянутых выше, уважаемый Семён, никакой поэзии нет. Их даже и стихами назвать нельзя, они настолько же беспомощны, насколько и грубы. Уж если Вы публикуете свои стихи для широкого круга читателей, неужели нельзя передавать свои мысли, обращения, инвективы так, как подобает поэтам? Не зря же литературу называют "изящной словесностью". Какое изящество - "не держи Биби за яйца"!.. Эту макулатуру, которую Вы (и, к несчастью, не только Вы) пишете, не надо выражать рифмованными предложениями, эту макулатуру можно (и нужно) выражать прозой - оно и легче, и не так мучительно. А ещё лучше - и вовсе не публиковать. И отзывы на неё можно (и нужно) писать не на авторской странице, а посылать по личной почте, а там уж годятся любые слова, вплоть до матерных. Большие поэты учили меня, что поэзия - это храм, куда с голой сракой, как Вы изволите выражаться, нечего и соваться. Кто учил - Вас? И как поднимается у Вас рука, чтоб назвать свою жалкую писанину "гражданской лирикой"? Я тоже пытаюсь написать о трагедии Израиля, о коварстве Обамы, об еврейских мальчиках, которые гибнут от пуль террористов, о боли в сердце от того, что сейчас происходит, но не могу найти подходящих слов. Слов, которые были бы достойны потерянных молодых жизней. А высказал я всё это потому, что и Вы этих слов не нашли, но довольствовались грязной и грубой абракадаброй, вдобавок осмелились ещё эту абракадабру опубликовать. Не стыдно Вам? Рецензия на «Открытое письмо поэту Семёну Кацу» (Наум Сагаловский) Наум, письма Вашего не получил, иначе ответил бы незамедлительно.
© Copyright: Семён Кац, 2014.
Другие статьи в литературном дневнике:
|